Специалитет

Дисциплины

Перевод и переводоведение. Направленность "Специальный перевод"
 
Блок 1. Дисциплины
Обязательная часть 
Философия РПД Аннотация  
История (История России и всеобщая история) РПД Аннотация  
Безопасность жизнедеятельности РПД Аннотация  
Основы критического мышления РПД Аннотация  
Русский язык и культура речи РПД Аннотация  
Общая экономика РПД Аннотация  
Психология общения РПД Аннотация  
Национально-региональный компонент
Кыргызский язык и литература РПД Аннотация  
История Кыргызстана РПД Аннотация  
География Кыргызской Республики РПД Аннотация  
Манасоведение РПД Аннотация  
Физическая культура и спорт
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
Общая физическая подготовка РПД Аннотация  
Лечебная физическая культура РПД Аннотация  
Физическая культура для инвалидов и лиц с ОВЗ РПД Аннотация  
Баскетбол РПД Аннотация  
Футбол РПД Аннотация  
Плавание РПД Аннотация  
Аэробика РПД Аннотация  
Шахматы РПД Аннотация  
Тогуз коргоол РПД Аннотация  
Волейбол РПД Аннотация  
Введение в языкознание РПД Аннотация  
Общее языкознание РПД Аннотация  
Практический курс первого иностранного языка РПД Аннотация  
Практический курс второго иностранного языка РПД(нем)
РПД(фран)
Аннотация
Аннотация
 
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка РПД Аннотация  
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

 
Основы теории второго иностранного языка РПД(нем)
РПД(фран)
Аннотация
Аннотация
 
Теоретическая грамматика РПД Аннотация КР
Стилистика РПД Аннотация  
Лексикология РПД Аннотация  
История первого иностранного языка и введение в специальную филологию РПД Аннотация  
Сравнительная типология РПД Аннотация  
Теоретическая фонетика первого иностранного языка РПД Аннотация  
Практическая фонетика первого иностранного языка РПД Аннотация  
Теория перевода РПД Аннотация КР
Теория межкультурной коммуникации РПД Аннотация  
История литературы стран изучаемого языка РПД Аннотация  
Специальное страноведение РПД Аннотация  
Часть, формируемая участниками образовательных отношений 
Практический курс перевода первого иностранного языка РПД Аннотация  
Практический курс перевода второго иностранного языка РПД(нем)
РПД(фран)
Аннотация
Аннотация
 
Практический курс письменного перевода в специальных областях РПД Аннотация  
Практический курс устного последовательного перевода РПД Аннотация  
Дисциплины по выбору 1
Практический курс научно-технического перевода РПД Аннотация  
Общественно-политический перевод РПД Аннотация  
Дисциплины по выбору 2
Психология профессионального общения РПД Аннотация  
Профессиональная этика РПД Аннотация  
Дисциплины по выбору 3
Информационные технологии в лингвистике РПД Аннотация  
Компьютерная лингводидактика РПД Аннотация  
Дисциплины по выбору 4
Редактирование и реферирование перевода РПД Аннотация  
Аннотирование и реферирование перевода РПД Аннотация  
 
ФТД. Факультативные дисциплины
Противодействие противоправному поведению и
формирование профессионального правосознания
РПД Аннотация  

Лабораторные работы по дисциплине «Психология профессионального общения»

Практики


Практика
 
Учебная ознакомительная практика РПД Аннотация  
Преддипломная практика РПД Аннотация  
Часть, формируемая участниками образовательных отношений
Производственная переводческая практика РПД Аннотация  

Договоры о практической подготовке обучающихся, заключаемые с организациями, осуществляющими деятельность по
профилю соответствующей образовательной программы:

Оценочные и методические материалы

  • Контрольно-измерительные материалы:   
  Наименование ФОС
1. Введение в языкознание ФОС
2. Общее языкознание ФОС
3. Практический курс первого иностранного языка ФОС
4. Практический курс второго иностранного языка ФОС (нем)
ФОС (фр)
5. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка ФОС
6. Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка ФОС (нем)
ФОС (фр)
7. Основы теории второго иностранного языка ФОС (нем)
ФОС (фр)
8. Теоретическая грамматика ФОС
9. Стилистика ФОС
10. Лексикология ФОС
11. История первого иностранного языка и введение в специальную филологию ФОС
12.   Сравнительная типология ФОС
13.   Теоретическая фонетика первого иностранного языка ФОС
14.   Практическая фонетика первого иностранного языка ФОС
15.   Теория перевода ФОС
16.   Теория межкультурной коммуникации ФОС
17. История литературы стран изучаемого языка ФОС
18. Специальное страноведение ФОС
19.   Практический курс перевода первого иностранного языка ФОС
20.   Практический курс перевода второго иностранного языка ФОС (нем)
ФОС (фр)
21.   Практический курс письменного перевода в специальных областях ФОС
22.   Практический курс устного последовательного перевода ФОС
23.   Практический курс научно-технического перевода ФОС
24.   Общественно-политический перевод ФОС
25.   Психология профессионального общения ФОС
26. Профессиональная этика ФОС
27. Реферирование и редактирование перевода ФОС
28.   Учебная ознакомительная практика ФОС
29.   Преддипломная практика ФОС
30.   Производственная переводческая практика ФОС