Специалитет
Оценочные и методические материалы
- Контрольно-измерительные материалы:
| Наименование | ФОС | |
| 1. | Введение в языкознание | ФОС |
| 2. | Общее языкознание | ФОС |
| 3. | Практический курс первого иностранного языка | ФОС |
| 4. | Практический курс второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 5. | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | ФОС |
| 6. | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 7. | Основы теории второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 8. | Теоретическая грамматика | ФОС |
| 9. | Стилистика | ФОС |
| 10. | Лексикология | ФОС |
| 11. | История первого иностранного языка и введение в специальную филологию | ФОС |
| 12. | Сравнительная типология | ФОС |
| 13. | Теоретическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 14. | Практическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 15. | Теория перевода | ФОС |
| 16. | Теория межкультурной коммуникации | ФОС |
| 17. | История литературы стран изучаемого языка | ФОС |
| 18. | Специальное страноведение | ФОС |
| 19. | Практический курс перевода первого иностранного языка | ФОС |
| 20. | Практический курс перевода второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 21. | Практический курс письменного перевода в специальных областях | ФОС |
| 22. | Практический курс устного последовательного перевода | ФОС |
| 23. | Практический курс научно-технического перевода | ФОС |
| 24. | Общественно-политический перевод | ФОС |
| 25. | Психология профессионального общения | ФОС |
| 26. | Профессиональная этика | ФОС |
| 27. | Реферирование и редактирование перевода | ФОС |
| 28. | Учебная ознакомительная практика | ФОС |
| 29. | Преддипломная практика | ФОС |
| 30. | Производственная переводческая практика | ФОС |
Оценочные и методические материалы
- Контрольно-измерительные материалы:
| Наименование | ФОС | |
| 1. | Введение в языкознание | ФОС |
| 2. | Общее языкознание | ФОС |
| 3. | Практический курс первого иностранного языка | ФОС |
| 4. | Практический курс второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 5. | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | ФОС |
| 6. | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 7. | Основы теории второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 8. | Теоретическая грамматика | ФОС |
| 9. | Стилистика | ФОС |
| 10. | Лексикология | ФОС |
| 11. | История первого иностранного языка и введение в специальную филологию | ФОС |
| 12. | Сравнительная типология | ФОС |
| 13. | Теоретическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 14. | Практическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 15. | Теория перевода | ФОС |
| 16. | Теория межкультурной коммуникации | ФОС |
| 17. | История литературы стран изучаемого языка | ФОС |
| 18. | Специальное страноведение | ФОС |
| 19. | Практический курс перевода первого иностранного языка | ФОС |
| 20. | Практический курс перевода второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 21. | Практический курс письменного перевода в специальных областях | ФОС |
| 22. | Практический курс устного последовательного перевода | ФОС |
| 23. | Практический курс научно-технического перевода | ФОС |
| 24. | Общественно-политический перевод | ФОС |
| 25. | Психология профессионального общения | ФОС |
| 26. | Профессиональная этика | ФОС |
| 27. | Реферирование и редактирование перевода | ФОС |
| 28. | Учебная ознакомительная практика | ФОС |
| 29. | Преддипломная практика | ФОС |
| 30. | Производственная переводческая практика | ФОС |
Оценочные и методические материалы
- Контрольно-измерительные материалы:
| Наименование | ФОС | |
| 1. | Введение в языкознание | ФОС |
| 2. | Общее языкознание | ФОС |
| 3. | Практический курс первого иностранного языка | ФОС |
| 4. | Практический курс второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 5. | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | ФОС |
| 6. | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 7. | Основы теории второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 8. | Теоретическая грамматика | ФОС |
| 9. | Стилистика | ФОС |
| 10. | Лексикология | ФОС |
| 11. | История первого иностранного языка и введение в специальную филологию | ФОС |
| 12. | Сравнительная типология | ФОС |
| 13. | Теоретическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 14. | Практическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 15. | Теория перевода | ФОС |
| 16. | Теория межкультурной коммуникации | ФОС |
| 17. | История литературы стран изучаемого языка | ФОС |
| 18. | Специальное страноведение | ФОС |
| 19. | Практический курс перевода первого иностранного языка | ФОС |
| 20. | Практический курс перевода второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 21. | Практический курс письменного перевода в специальных областях | ФОС |
| 22. | Практический курс устного последовательного перевода | ФОС |
| 23. | Практический курс научно-технического перевода | ФОС |
| 24. | Общественно-политический перевод | ФОС |
| 25. | Психология профессионального общения | ФОС |
| 26. | Профессиональная этика | ФОС |
| 27. | Реферирование и редактирование перевода | ФОС |
| 28. | Учебная ознакомительная практика | ФОС |
| 29. | Преддипломная практика | ФОС |
| 30. | Производственная переводческая практика | ФОС |
Оценочные и методические материалы
- Контрольно-измерительные материалы:
| Наименование | ФОС | |
| 1. | Введение в языкознание | ФОС |
| 2. | Общее языкознание | ФОС |
| 3. | Практический курс первого иностранного языка | ФОС |
| 4. | Практический курс второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 5. | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | ФОС |
| 6. | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 7. | Основы теории второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 8. | Теоретическая грамматика | ФОС |
| 9. | Стилистика | ФОС |
| 10. | Лексикология | ФОС |
| 11. | История первого иностранного языка и введение в специальную филологию | ФОС |
| 12. | Сравнительная типология | ФОС |
| 13. | Теоретическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 14. | Практическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 15. | Теория перевода | ФОС |
| 16. | Теория межкультурной коммуникации | ФОС |
| 17. | История литературы стран изучаемого языка | ФОС |
| 18. | Специальное страноведение | ФОС |
| 19. | Практический курс перевода первого иностранного языка | ФОС |
| 20. | Практический курс перевода второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 21. | Практический курс письменного перевода в специальных областях | ФОС |
| 22. | Практический курс устного последовательного перевода | ФОС |
| 23. | Практический курс научно-технического перевода | ФОС |
| 24. | Общественно-политический перевод | ФОС |
| 25. | Психология профессионального общения | ФОС |
| 26. | Профессиональная этика | ФОС |
| 27. | Реферирование и редактирование перевода | ФОС |
| 28. | Учебная ознакомительная практика | ФОС |
| 29. | Преддипломная практика | ФОС |
| 30. | Производственная переводческая практика | ФОС |