Специалитет
Дисциплины
Перевод и переводоведение. Направленность "Специальный перевод"
|
Блок 1. Дисциплины Обязательная часть |
|||
| Философия | РПД | Аннотация | |
| История (История России и всеобщая история) | РПД | Аннотация | |
| Безопасность жизнедеятельности | РПД | Аннотация | |
| Основы критического мышления | РПД | Аннотация | |
| Русский язык и культура речи | РПД | Аннотация | |
| Общая экономика | РПД | Аннотация | |
| Психология общения | РПД | Аннотация | |
| Национально-региональный компонент | |||
| Кыргызский язык и литература | РПД | Аннотация | |
| История Кыргызстана | РПД | Аннотация | |
| География Кыргызской Республики | РПД | Аннотация | |
| Манасоведение | РПД | Аннотация | |
|
Физическая культура и спорт Элективные дисциплины по физической культуре и спорту |
|||
| Общая физическая подготовка | РПД | Аннотация | |
| Лечебная физическая культура | РПД | Аннотация | |
| Физическая культура для инвалидов и лиц с ОВЗ | РПД | Аннотация | |
| Баскетбол | РПД | Аннотация | |
| Футбол | РПД | Аннотация | |
| Плавание | РПД | Аннотация | |
| Аэробика | РПД | Аннотация | |
| Шахматы | РПД | Аннотация | |
| Тогуз коргоол | РПД | Аннотация | |
| Волейбол | РПД | Аннотация | |
| Введение в языкознание | РПД | Аннотация | |
| Общее языкознание | РПД | Аннотация | |
| Практический курс первого иностранного языка | РПД | Аннотация | |
| Практический курс второго иностранного языка |
РПД(нем)
РПД(фран) |
Аннотация
Аннотация |
|
| Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | РПД | Аннотация | |
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка |
|
|
|
| Основы теории второго иностранного языка |
РПД(нем)
РПД(фран) |
Аннотация
Аннотация |
|
| Теоретическая грамматика | РПД | Аннотация | КР |
| Стилистика | РПД | Аннотация | |
| Лексикология | РПД | Аннотация | |
| История первого иностранного языка и введение в специальную филологию | РПД | Аннотация | |
| Сравнительная типология | РПД | Аннотация | |
| Теоретическая фонетика первого иностранного языка | РПД | Аннотация | |
| Практическая фонетика первого иностранного языка | РПД | Аннотация | |
| Теория перевода | РПД | Аннотация | КР |
| Теория межкультурной коммуникации | РПД | Аннотация | |
| История литературы стран изучаемого языка | РПД | Аннотация | |
| Специальное страноведение | РПД | Аннотация | |
| Часть, формируемая участниками образовательных отношений | |||
| Практический курс перевода первого иностранного языка | РПД | Аннотация | |
| Практический курс перевода второго иностранного языка |
РПД(нем)
РПД(фран) |
Аннотация
Аннотация |
|
| Практический курс письменного перевода в специальных областях | РПД | Аннотация | |
| Практический курс устного последовательного перевода | РПД | Аннотация | |
| Дисциплины по выбору 1 | |||
| Практический курс научно-технического перевода | РПД | Аннотация | |
| Общественно-политический перевод | РПД | Аннотация | |
| Дисциплины по выбору 2 | |||
| Психология профессионального общения | РПД | Аннотация | |
| Профессиональная этика | РПД | Аннотация | |
| Дисциплины по выбору 3 | |||
| Информационные технологии в лингвистике | РПД | Аннотация | |
| Компьютерная лингводидактика | РПД | Аннотация | |
| Дисциплины по выбору 4 | |||
| Редактирование и реферирование перевода | РПД | Аннотация | |
| Аннотирование и реферирование перевода | РПД | Аннотация | |
| ФТД. Факультативные дисциплины | |||
|
Противодействие противоправному поведению и формирование профессионального правосознания |
РПД | Аннотация | |
Лабораторные работы по дисциплине «Психология профессионального общения»
Практики
|
Практика |
|||
| Учебная ознакомительная практика | РПД | Аннотация | |
| Преддипломная практика | РПД | Аннотация | |
| Часть, формируемая участниками образовательных отношений | |||
| Производственная переводческая практика | РПД | Аннотация | |
Договоры о практической подготовке обучающихся, заключаемые с организациями, осуществляющими деятельность по
профилю соответствующей образовательной программы:
Рабочая программа воспитания
Государственная итоговая аттестация
•Программа государственной итоговой аттестации•Программа междисциплинарной итоговой государственной аттестации по национально-региональному компоненту
•Положение о порядке проведения ГИА
•Дополнение к положению о ГИА
•Информационно-разъяснительная памятка по вопросам организации мероприятий кафедры
•Тематика ВКР
2022 - 2023
2023 - 2024
2024 - 2025
Оценочные и методические материалы
- Контрольно-измерительные материалы:
| Наименование | ФОС | |
| 1. | Введение в языкознание | ФОС |
| 2. | Общее языкознание | ФОС |
| 3. | Практический курс первого иностранного языка | ФОС |
| 4. | Практический курс второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 5. | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | ФОС |
| 6. | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 7. | Основы теории второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 8. | Теоретическая грамматика | ФОС |
| 9. | Стилистика | ФОС |
| 10. | Лексикология | ФОС |
| 11. | История первого иностранного языка и введение в специальную филологию | ФОС |
| 12. | Сравнительная типология | ФОС |
| 13. | Теоретическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 14. | Практическая фонетика первого иностранного языка | ФОС |
| 15. | Теория перевода | ФОС |
| 16. | Теория межкультурной коммуникации | ФОС |
| 17. | История литературы стран изучаемого языка | ФОС |
| 18. | Специальное страноведение | ФОС |
| 19. | Практический курс перевода первого иностранного языка | ФОС |
| 20. | Практический курс перевода второго иностранного языка |
ФОС (нем)
ФОС (фр) |
| 21. | Практический курс письменного перевода в специальных областях | ФОС |
| 22. | Практический курс устного последовательного перевода | ФОС |
| 23. | Практический курс научно-технического перевода | ФОС |
| 24. | Общественно-политический перевод | ФОС |
| 25. | Психология профессионального общения | ФОС |
| 26. | Профессиональная этика | ФОС |
| 27. | Реферирование и редактирование перевода | ФОС |
| 28. | Учебная ознакомительная практика | ФОС |
| 29. | Преддипломная практика | ФОС |
| 30. | Производственная переводческая практика | ФОС |